Met a really charming and jolly Korean chap earlier. (Oops, I forgot to ask his name.) "Can you understand my language?" he asked with incredulity as I typed away in the Korean alphabet.
오늘 유쾌하고 명랑한 한국 녀석을 만났다. (아이구, 이름을 안 물었군.) 저는 한글로 타면서 그는 믿기 어렵게 "Can you understand my language?"(내 언어를 알 수 있나요?)내요.
It turns out he'd been studying English in India, 2 hours outside Bombay, for the last 2 years. His fluent English was tinted from time to time with fantastic little flashes of lilting Indian accent.
2년간 인도 (봄베이 외에 2시간)엔 영어를 공부해 오는 게 밝혀진다. 그의 유창한 영어가 때때로 경쾌한 인도영어의 말투를 보였군.
Now he's off back to Korea for a month during the Indian holidays and he wanted to keep practising his spoken Engilsh while back home, something he said could be quite hard as language education there was so grammar-based. He seemed such a motivated and friendly individual though that I'm sure he'll find a way.
인도 방학동안 그는 일개월 한국에 돌아가서 고향에도 구어영어를 계속 연습하고 싶대. 하지만 한국의 문법중심 언어교육 때문에 이건 어렵겠대. 제 의견에는 그는 많은 욕구가 있고 친절한 사람이라서 도달할 건 저는 확신한다.
His first day outside India and I suggested an Indian restaurant...^^
인도 외에 그의 첫번 날이고 저는 인도식당으로 가재...^^
The Korean guesthouse he was staying in was showing Korean DVDs, so I went along and watched for a while. I've heard the Korean film "Old Boy" is showing in one cinema here, so I'll see if I can't find it on Monday.
그는 머무르는 게스트하우스엔 한국 DVD를 보여서 잠시 보러 같이 갔다.
유명란 한국영화인 "올드 보이" 이제 방콕에 상영하는대, 월요일 영화관을 찾아볼게.
No comments:
Post a Comment