Friday, September 16, 2005

Very Korean 4

A few more useful Korean phrases:

잘-나다 [-라-] jal-la-da
This is most commonly heard as 잘났다, meaning something like an ironic "Great!" or "Oh, well done!"

길치 gil-chi
A person who has absolutely no sense of direction.

몸치 (춤치) mom-chi (chum-chi)
A person who has two left feet. An abysmal dancer.

음치 eum-chi
A person who's tone deaf.

기계치 gi-gye-chi
A person who's terrible with machines.

~~~~~~~~~~

왕자병 (환자) wang-ja byeong (hwan-ja)

Literally, (a person suffering from) "prince sydrome". A derogatory name for a man who acts as though he's under the illusion that he is a great and noble prince.
Eg: 와, 철수 왕자병 심하다. Wow, Cheol-su's seriously stuck up. OR Cheol-su's on a serious ego trip.

공주병 (환자) gong-ju byeong (hwan-ja)

Literally, (a person suffering from) "princess syndrome". A derogatory name for a woman who acts as if she's under the illusion that she is a great and noble king. A completely stuck up or self-important girl or woman.

꽃미남 ggom-mi-nam

A man who looks 'beautiful like a flower'. A guy who looks very effeminate. A pretty boy. A fop.

붕어 bung-eo

Literally, a fish. A singer who usually mimes [mouths along / lip-synchs] to songs.

Eg: 저 가수 또 립싱크를 하다니 완전 붕어야. [That singer is miming again - what a complete phoney!]

No comments: